A Question for Young People

A question for young people. What is the slang meaning for the word “bacon” for your generation?


19 thoughts on “A Question for Young People”

      1. It’s been a long time since I was 9 years old, but for most pre-adolescents, it probably just means “the processed meat that your mother cooks you for breakfast.” You’d get a better answer from a 19-year-old.


          1. “a code word that they use to conceal something from their parents”

            I was going to suggest it could mean a police officer (from pig). But from what you describe then there’s no way to guess…


  1. Is this US based, my kids couldn’t (wouldn’t?!) offer any likely explanations? Urban dictionary suggestions are pretty rude for a 9 year old. If I heard a kid using it as a code word, I’d probably assume they were being influenced by an adult who was either anti-vegan… or anti-semitic?


    1. “Urban dictionary suggestions are pretty rude for a 9 year old.”

      -Are we looking at the same Urban Dictionary? Because I’m only coming up with the meat product.


  2. It’s usually the meat product. But there’s a “saved your bacon” phrase that’s analogous to “saved you from severe punishment.” If it’s a 9-year-old, though, it’s possible it’s got a made-up meaning specific to that person and their friends.


        1. “Then that’s what they were talking about”

          Rats! Now I feel like a snitch!

          The sexual meaning probably comes from (or produced) a 1970s poster (of the kind college students would put on their dorm walls) of two pigs having sex. I think this is the original picture….

          It has since been often used as a design on t-shirts or bumper stickers or other media of the kind favored by bikers and trailer trash….

          I’ve never heard of the term bacon used by itself for sex but if these are kids they can get things confused, when I was around 9 or 10 kids in my school somehow got the idea that 69 was a term for sex (regular heterosexual intercourse and not the specific meaning it actually had). We also thought no one else knew that’s what it meant which ended up leading to some embarrassment…


          1. This is why one needs a native speaker steeped in the culture to figure this out. Thank you!

            These are kids at an expense private school, so I don’t always find it easy to figure them out. They use code words to fool parents, which is normal.


      1. Bringing home the bacon might be closer to the phrase I was thinking of.

        I’ve never heard of “making bacon” as a sex euphemism. I’ve heard of “putting a bun in the oven,” though.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.