My Life in Books

I measure my life in books.

2013 was the year of Victoria Prego’s Así se hizo la Transición (This Is How the Transition Was Made).

2014 was the year of Philip Bobbitt’s The Shield of Achilles.

2015 was the year of Rafael Chirbes’s On the Edge.

2016 was the year of Sam Quinones’s Dreamland.

2017 was the year of Ramon Saizarbitoria’s Martutene.

2018 was the year of Horacio Castellanos Moya’s Moronga.

2020 will be, without any doubt, the year of Clive James’s Cultural Amnesia.

These are not just books I like. I read so much and I like a lot of what I read. These are books that become part of me and make me change my life. They aren’t really books but profound, intense experiences.

Maybe I should create a special shelf in my library for life-changing books.

P.S. And 2019 was Shoshana Zuboff’s Surveillance Capitalism, of course. I have no idea how I ended up skipping 2019.

7 thoughts on “My Life in Books”

  1. Philip Bobbitt’s was such a book for me too. Many others deal with Spain and countries I know nothing about, but will try Clive James’s book after your recommendation and quotes.

    Liked this poem:

    Памяти Камю

    Курд ненавидит турка. Турок не любит курда.
    Наследственную ненависть обретаем мы от рожденья.
    Человек, рожденный женой, есть человек абсурда.
    Взгляни на лицо врага – это твое отраженье.
    Небо надежды затянуто серыми облаками.
    Земля безнадежности перепахана плугом.
    Все, что ты можешь сделать своими руками,
    ничто перед лиственным лесом или цветущим лугом.
    Кто скрывается за облаками? Мы устали от детских пряток.
    Дыр-дыра за себя. Три раза ладошкой об стену.
    Человек, рожденный женой, печален, век его краток.
    Человек-актер смывает грим, покидая сцену.
    Человек Дон Жуан смывает похоть, женщину покидая.
    Человек-завоеватель добавляет звезду на погоны.
    Человек-творец сходит с ума, созидая.
    Бог существует, но ему не нужны иконы.
    Ему не нужны ни иконы, ни песнопения, ни поклоны.
    Человек не лучше голого манекена в витрине.
    Начало зимы. В небе кружат вороны.
    Сизиф с вершины смотрит на то, что творится в долине.

    https://borkhers.livejournal.com/2786264.html

    Like

      1. // It is incredibly fortunate to be able to find a book like that every year. It makes life what it should be.

        Agree. You read much more than me, so you find them. Your blog did provide a shortcut in several cases.

        Do you feel from the first pages when it’s a life changing book?

        Like

        1. Yes, it’s love at first page for me. 🙂

          It was different with Bobbitt, though. I found him because there was a Spanish author who was retelling a British author who was retelling Bobbitt. It took me some time to travel it all but I knew there was a treasure at the end of the journey.

          Like

          1. “retelling a British author who was retelling Bobbitt”

            May one ask who that British author was? Is there a novel influenced by Bobbitt’s analysis that I’ve been searching for?

            Like

            1. It wasn’t fiction. It was a Spanish banker retelling a British mayor or MP, I don’t remember right now. I knew from the start that a regular banker couldn’t come up with something so intricate.

              Like

  2. A new poet you may like:

    Ганс Магнус Энценсбергер (род. в 1929 г.). — Острая критика фашизма, милитаризма, буржуазной реакции особенно сильно прозвучала в ранних сборниках поэта («Защита волков», 1957, «Язык страны», 1932, «Азбука для незрячих», 1964). Творчество Энценсбергера знакомо советскому читателю по переводам Л. Гинзбурга.

    О ТРУДНОСТЯХ ПЕРЕВОСПИТАНИЯ

    Воистину великолепны
    великие замыслы:
    рай на земле,
    всеобщее братство,
    перманентная ломка…

    Все это было б вполне достижимо,
    если б не люди.

    Люди только мешают:
    путаются под ногами,
    вечно чего-то хотят.
    От них одни неприятности.

    Надо идти на штурм — освобождать
    человечество,
    а они идут к парикмахеру.
    Сегодня на карту поставлено
    все наше будущее,
    а они говорят:
    недурно бы выпить пива!

    Вместо того чтоб бороться
    за правое дело,
    они ведут борьбу
    с эпидемией гриппа,
    со спазмами,
    с корью!

    В час, когда решаются всемирные судьбы,
    им нужен почтовый ящик
    или постель для любви.

    В канун золотого века
    они стирают пеленки,
    варят суп…
    Чем они только не заняты?
    Бренчат на гитарах,
    режутся в скат,
    гладят кошек,
    нянчат детей.

    Ну, скажите,
    можно ли с ними построить
    могучее государство?
    Все рассыпается в прах!
    Обыватели,
    ходячие пережитки прошлого,
    скопище жалких посредственностей,
    лишенное мысли!

    Как с ними поступить?
    Ведь нельзя же их всех уничтожить!
    Нельзя же их уговаривать целыми днями!

    Если бы не они,
    если б не люди,
    какая настала бы жизнь!

    Если бы не они,
    как бы нам было легко,
    как бы все было просто!..

    Если бы не было их,
    о, тогда бы,
    тогда…

    Тогда бы и я не мешал вам своими стихами!

    Other poems:
    http://rulibs.com/ru_zar/poetry/antologiya/4/j115.html

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.