Turns out that being a stubborn cow who always does things her way is not always a brilliant idea. I always contact publishers after I finish a book out of a misguided sense of pride, and that’s dumb. For instance, I know that with American publishers the expected length of a literary criticism book is 90,000 words, which comes to about 220 pages in print. So that’s what I did with this Ukrainian book.
Of course, today I discovered that 90,000 words with a Ukrainian publisher comes to 400 pages. Why I didn’t try to find out in advance is a mystery.
The publishers have taken the book for peer review. I was so terrified of talking to them that I broke out in zits, giving me a weird, adolescent look. Given that I had no zits in actual adolescence, this was unfortunate.
The first thing I did after the conversation ended half an hour ago was start working on the next book, which will be on contemporary American literature. I want it to come out before the election. It’s doable since I now know that it should half the length of the book on Spain. I have a great idea for it. After that I want to do contemporary Latin American literature for Ukrainians, and then I’ll calm down. Hopefully, the zits will disappear by that time, too.