Self-Soothing Mechanism Found

So do you remember how I was searching for self-soothing mechanisms? I now found one that really works*: translating fiction. I have been given a novel to translate from Russian, and it has been the most relaxing endeavor ever. The novel is a very pulpy thriller where FBI agents chase after zombies sent by a religious sect. I wouldn’t read something like this but translating it is fun. I open the novel, turn on Law & Order as background noise, and work on the translation. A couple of hours later, I feel as refreshed and rested as ever.

The problem is that this novel will end soon. And what will I do then? There aren’t that many texts that need to be translated between Russian and English. And I can’t just choose a text and translate it without an actual client who needs the translation because I will be tortured by guilt if I spend so much time doing something like this for fun and not for remuneration.

* In addition to the great suggestion to paint my nails for which I will be eternally grateful.

3 thoughts on “Self-Soothing Mechanism Found

  1. Does your guilt complex require remuneration as well as a actual client? Because I suspect there are fanfiction authors a-plenty who’d quite like their opuses translated. 😉

    Like

  2. It’s not for me personally but my mom loves to crochet. Especially scarves. She says it’s more mindless than kintting and scarves are nice because you pretty much just need to “go straight.” On the plus side for me, I have a lot of gorgeous handmades scarves. 🙂

    Like

Leave a comment