The Indian food here in Chapel Hill leaves our Indian food back home in the dust. I ordered something called “potatoes with fenugreek leaves,” and now I want to marry it and have its babies. Please don’t tell my husband.
I’m staying true to my plan to hang out at the hotel all day. I’ve already been to the swimming pool. A little later, I’ll head to the gym. This will be the first time I go to the gym since the war started. The reason isn’t that I didn’t want to go but that my blood pressure was too high for me to go safely. I finally managed to get it down enough to be able to go to the gym today.
The gas prices (which I know about because I can see a gas station out of the window) are as high as back home and look like area codes more than gas prices.
In other news, our union got salary raises for some people but none for others. The raises are large and attractive, not to mention retroactive. But the logic behind some people getting them and others receiving nothing is not explained. The only explanation we get is “equity.” But I have access to all faculty salaries at my department, and the logic behind the raises is neither sex- nor race-based. Maybe it’s some other, new form of equity. You can imagine what the result is. People are suspicious of each other and nervous.
Biden’s visit to Poland has already contributed something in PR war.
https://t.me/AteoGo/28692
LikeLike
Recently found a new Russian blogger who both writes poetry and beautifully translates it from English.
The first link is to his post citing 2 poems by different authors. I especially loved Стихотворение Мальвины Матрасовой об эволюции отношений с папой :
https://weiss-edel.dreamwidth.org/228701.html#cutid1
Here is an example of his translation of an English poem. May be, it’s my intellectual limitations but like his translation better than the original:
https://weiss-edel.dreamwidth.org/146014.html
LikeLike
His two poems about Russia:
Бедная Россия за моим окном
https://weiss-edel.dreamwidth.org/233489.html
Ферма животных
https://weiss-edel.dreamwidth.org/153759.html
And a poem by previously unknown to me poet:
Николай Заболоцкий
Все, что было в душе
Все, что было в душе, все как будто опять потерялось,
И лежал я в траве, и печалью и скукой томим.
И прекрасное тело цветка надо мной поднималось,
И кузнечик, как маленький сторож, стоял перед ним.
И тогда я открыл свою книгу в большом переплете,
Где на первой странице растения виден чертеж.
И черна и мертва, протянулась от книги к природе
То ли правда цветка, то ли в нем заключенная ложь.
И цветок с удивленьем смотрел на свое отраженье
И как будто пытался чужую премудрость понять.
Трепетело в листах непривычное мысли движенье,
То усилие воли, которое не передать.
И кузнечик трубу свою поднял, и природа внезапно проснулась.
И запела печальная тварь славословье уму,
И подобье цветка в старой книги моей шевельнулось
Так, что сердце мое шевельнулось навстречу ему.
1936 г.
LikeLiked by 1 person
В Брюсселе почти одновременно произошло два саммита НАТО и ЕС. Редактор ЕП Сергей Сидоренко в объемном обзоре пытается представить нам итоги прежде всего совещания по безопасности
https://trim-c.livejournal.com/4571104.html
LikeLike
‘No other option’: Israeli ex-commandos said to secretly train Ukrainian civilians
Yedioth Ahronoth says Israeli officials turning blind eye to program run by group of former IDF soldiers; ‘We’re not only fighting for Ukraine, but for ourselves,’ says instructor
https://www.timesofisrael.com/no-other-option-israeli-ex-commandos-said-to-secretly-train-ukrainian-civilians/
LikeLike
“Maybe it’s some other, new form of equity. You can imagine what the result is. People are suspicious of each other and nervous.”
Well, what’s more equitable than that? Now EVERYBODY is equitably disgruntled.
LikeLiked by 1 person
Good point. :-))) The faculty union managed to unite the workers around the shared cause of hating labor unions.
LikeLike
A powerful poem by a Ukrainian:
24 лютого 2022, Одесса
ЛЮТЫЙ
1.
Больше всего это похоже
на новогодние праздники.
Все рассказывают, куда они поедут.
Очереди в магазинах,
стремительно пустеющие полки.
Знакомые приветствуют друг друга
одной и той же формулой:
“Береги себя, держись”.
Родственники и друзья
звонят одновременно.
Ночью, как полагается, никто не спит.
На улице бахает и сверкает.
https://lllytnik.livejournal.com/111324.html
LikeLiked by 1 person