Double Standard

When students in my Spanish courses address me as señora, it really bugs me. These are non-native students, of course.

But when the French students say “bonjour, madame”, I find it charming.

16 thoughts on “Double Standard

      1. thanks for the clarification

        I was always confused and a bit uncomfortable calling all our building-ladies “Senorita (firstname)” as they were all well into middle age and it just felt weird to call them “Miss”. They corrected me, as they were not married, and I complied!

        Like

        1. “Senorita (firstname)”

          Is the senora/senorita distinction maintained in Peru? It’s dead as a doornail in Spain.
          Also, IIRC the Frau/Fraulein distinction in German and the Pani/Panna distinction in Polish are gone (not sure about Italian signora/signorina in Italian).
          Interestingly in these examples the married form was more neutral but in English ‘Miss’ seems a bit more neutral… maybe from the old habit of using it for women in entertainment…..

          Liked by 1 person

            1. In tieng Viet, it is similar: An unfamiliar woman who is not obviously elderly is “Co” until they correct you. Technically, that’s “older sister” but it’s used like “Miss”. Elderly women are “ba” (grandmother) out of respect for the gray hairs. But among women you are friends with, you might get permission to call a woman older than you “di” (aunt), and anybody younger than yourself with whom you have an affectionate relationship, like a younger sibling, can be “con” (child), even if you are ninety and the person you are talking to is seventy. When we were there, even though I was an adult, my Dad always introduced me as “con gái út” (youngest girlchild). Because what’s most important is not your age or even marital status necessarily, but your status relative to the person you are talking to, or the person who is talking about you.

              Like

          1. I didn’t survey the whole country! But among the small group of Cusquenas with whom we were friends, yeah they insisted on it. I assumed Senora at first, and they said no. Not married, call me Senorita M, Senorita G, etc. I never did find out any of their last names. I don’t know if it is the rule generally, but that is what they asked me to call them. The landlady, who was not a Cusquena, and was I think divorced or widowed, was “Senora (lastname), though when she was not around, everyone simply called her “La Duena”.

            Like

            1. “Senorita G, etc. I never did find out any of their last names”

              Spanish pluricentrism… a form that sounds completely fine in one country will sound dated or ridiculous or just rude in another.

              I remember using the neutral Latin American word ‘lindo’ in conversation with a Spaniard who stopped cold “Don’t say that to someone from Spain”.

              A bit similarly, British use of ‘geezer’ took a lot of getting used to… (it’s roughly ‘guy’ but often kind of tinged with admiration).

              Liked by 1 person

              1. Haha, I love lindo. I was there with a new baby for 2.5 months, and the entire city had to tell me “que lindo!” whenever we walked out our front door! It was extremely gratifying.

                If you ask anyone in Peru, they will tell you that they speak the best Spanish in the Americas, possibly even better than Spain… so of course if Peruanos say it, it must be correct 😉

                Liked by 1 person

              2. pluricentrism: also, it may not have even been common practice *in Peru*! Our social circle was very small. For all I know it’s a Cusquena thing, and not broadly applicable.

                Like

  1. Being pedantic here, but IIRC Clarissa is Clarissa’s blog name only. Not the official name — maybe these titles ring differently next to her real name/surname, hence the preference.

    Like

      1. “we addressed strangers as “man” or “woman””

        I remember a long time ago a russian trying to explain that to me but neither his Polish or English was up to speed for that and I only realized what he’d been talking about years later.

        Liked by 1 person

Leave a reply to cliff arroyo Cancel reply