The first thing I did this morning was learn a new Spanish word: “guasap.” I figured out what it was from the context. Somebody was complaining that guasap destroyed her movie-going experience. Can you guess what it is?
Advertisements
An academic's opinions on feminism, politics, literature, philosophy, teaching, academia, and a lot more.
The first thing I did this morning was learn a new Spanish word: “guasap.” I figured out what it was from the context. Somebody was complaining that guasap destroyed her movie-going experience. Can you guess what it is?
I’m about 98% sure I know the answer, but I’ll let others play (and then reveal if I was right or not).
LikeLike
I’m guessing “gossip”. As in people were chatting during the movie about personal matters and this ruined the movie for her.
LikeLike
You are absolutely right in that it’s a spanification, if I may say that, of an English word. A word, I have to add, doesn’t have any relevance to my life because of my age.
I do love gossip, though. 🙂
LikeLike
WhatsApp?
LikeLike
My guess as well! Initial w (or wh) often becomes Hispanicized with gu- as in the famous whisky (sometimes written güisqui).
LikeLike
Absolutely. 🙂 I collect these cases to present them to students.
LikeLike
You are a real linguist, lady. 🙂
LikeLike
Weird that when I go back to Spain and pronounce it the correct way I get a lot of uuuh?? so I go back to the guasap. Which is actually pronounced more like guásap.
LikeLike
I was once completely defeated by the Spanish pronunciation of “puzzle.” Stared at the person I was talking to for 5 minutes, unable to figure it out. 🙂
LikeLike