Advertisements

Clarissa's Blog

An academic's opinions on feminism, politics, literature, philosophy, teaching, academia, and a lot more.

Guasap

The first thing I did this morning was learn a new Spanish word: “guasap.” I figured out what it was from the context. Somebody was complaining that guasap destroyed her movie-going experience. Can you guess what it is?

Advertisements

Single Post Navigation

9 thoughts on “Guasap

  1. I’m about 98% sure I know the answer, but I’ll let others play (and then reveal if I was right or not).

    Like

  2. Evelina Anville on said:

    I’m guessing “gossip”. As in people were chatting during the movie about personal matters and this ruined the movie for her.

    Like

    • You are absolutely right in that it’s a spanification, if I may say that, of an English word. A word, I have to add, doesn’t have any relevance to my life because of my age.

      I do love gossip, though. 🙂

      Like

  3. Weird that when I go back to Spain and pronounce it the correct way I get a lot of uuuh?? so I go back to the guasap. Which is actually pronounced more like guásap.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: