The best performance of The Good Man from Szechwan I have seen was in Havana. The actors, the director, and everybody in the audience of the small experimental theater that staged the play except me were Afro-Cuban. And the play wasn’t censored. Even in the Communist Cuba it was allowed to run for months! Cuba is very proud of its Chinese-Cuban legacy, by the way. Maybe not the official Cuba but the Cuba of regular folks.
It saddens me to say that there is more artistic freedom in goshdarn Cuba of Fidel Castro (this was back in 1999.)
I was so sad when I saw this a few days ago. It’s clear that none of the students has even tried to read the play.
LikeLike
The crux of western cultures seem to be their propensity for paying lip service to the ethos of “freedom” and “diversity” while actually being quite myopic, judgmental, and often downright dogmatic.
LikeLike