Duty Calls

One of my father’s obligations I’ve taken over is translating a novel from Russian into English. He translated about two thirds, and now I get to finish it. The author is a Russian woman, so obviously, the novel is about the glorious Russian troops. It’s set during World War I, and the very first paragraph I have to translate is about Russian troops murdering civilians and raping women in Western Ukraine. The soldiers are portrayed as poor miserable victims, driven to this behavior by bad leadership. Because that’s how it always works in Russia.

This is pretty much the last thing I want to be translating right now but duty calls. I’ll also be translating poetry because there are poems in this novel.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.