Even my very young students notice that the middle-aged female characters of recent works of fiction act in extremely infantile ways. I don’t bring up this topic at all to preserve the cleanliness of the experiment. The students notice and bring it up. This is especially clear in courses where we begin by reading 19th-century fiction where the heroines are strong, mature and make fun of lisping overgrown baby females.
We are reading a recent play where the female character is a 48-year-old woman who acts like an innocent, blushing ingenue. I didn’t choose the play for that reason. I’d be hard-pressed to find one where the female lead isn’t like that.
God, I hate that character type. It’s endemic in genre fiction these days, too, and often pejoratively referred to as TSTL (too stupid to live). I don’t know why the stereotype won’t die; I can’t say I’ve ever met such infantile, useless women in real life.
LikeLike
That suggests it’s a wish-fulfillment fantasy for enough women to have a market for it. Is this simply women chafing against responsibility, wishing for someone to just take care of everything for them?
-ethyl
LikeLiked by 1 person
I’m curious what your issue is with people who lisp.
LikeLike
Nothing if it’s a speech impediment and everything if it’s a conscious affectation.
LikeLike
As an affectation, it’s not as present in English as in Spanish.
LikeLike
“As an affectation, it’s not as present in English as in Spanish”
You mean people trying to sound as if they’re from Spain? Or Andalusia? or something else?
LikeLike
Women who try to sound like they are little girls.
LikeLike
“Women who try to sound like they are little girls.”
Like the Colombian expression “cuchibarbi” women who tries to look and act decades younger?
I invented a couple of words in Polish for similar ideas
“babczynka” an elderly woman who dresses like a child (inspired by a russian speaking woman I saw on vacation)
(from babcia – grandma, dziewczynka – little girl)
“babkolatka” an elderly woman who tries to look and act like a teenager
(from babcia and nastolatka – teenage girl).
I’ve also used “dziadziec” for an old man dressed as a child (rare but I’ve seen a couple) and “dziadkolatek” for middle aged or old man trying to act decades younger.. more common).
LikeLike
I love the word babkolatka with an uncommon passion.
LikeLiked by 1 person
I love babkolatka.
LikeLike
OT: a good definition of slop
LikeLike
That’s brilliant. And exactly true.
LikeLike
” a good definition of slop”
Am I not seeing the link or has el gone all Borges on us?
LikeLike
\\ Am I not seeing the link or has el gone all Borges on us?
The quote in English is in this post:
https://avva.dreamwidth.org/3666913.html
LikeLike
“The quote in English “
Thank you, my own definition of slop is: AI output that tries too hard to pretend it’s not AI.
Ends up at more or less the same place.
LikeLiked by 1 person
It’s very spot on. I get a headache whenever I come across an AI text or one of those Grok Imagine videos. It’s all so bad and very meaningless.
LikeLike