Correct Form of Address

One the positive side, when the Russian faculty member arrives, I’ll finally have somebody refer to me with my name and the patronymic. I left Ukraine before I was old enough for anybody to use the patronymic. And in North America everybody calls me with my full first name (or Professor Last Name). The full first name makes no sense culturally. It’s either the diminutive form of the first name (Masha) or the full name with the patronymic (Maria Petrovna). Maria with nothing to follow it sounds weird.

I want to be addressed correctly at least once in my life, damn it. Let’s make Russians useful at least in this limited way.

The patronymic is based on the first name of one’s father, and it would mean a lot to hear it said aloud.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.