N finds it hard to figure out the Llama Llama story books.
When Mama Llama tells her little son, “I think shopping is boring, too, but at least I’m here with you,” N thought she was guilt-tripping little llama, as in “I made such an effort to be here with you, you little brat, but you don’t even appreciate it.” When I explained that what Mama Llama is saying is that the company of her son makes even boring chores fun, N was stunned.
In the same story book, Llama Llama throws a tantrum at the grocery store and Mama Llama says, “Llama Llama, that’s enough!” When we first read the book, N was sure that Mama Llama was going to beat or humiliate the boy and was touched to the point of tears when she didn’t.
In all honesty, I also haven’t been able to find the right intonation to read, “Llama Llama, that’s enough! Please stop fussing, little llama and be patient for your mama.” I can either make it sound to aggressive or like I’m mocking the story.
By the way, N asked me to write about this. I wouldn’t do it otherwise.