Somebody wrote a poem in Russian that I translated. Today is the anniversary of Stalin’s death, and the poem commemorates that.
Stalin died today. He died of shame
Because he has been bested at his own game.
Somebody wrote a poem in Russian that I translated. Today is the anniversary of Stalin’s death, and the poem commemorates that.
Stalin died today. He died of shame
Because he has been bested at his own game.
Это каким уродом надо быть, чтобы объединить против себя Pornhub, Папу Римского и Талибан? (с)
LikeLiked by 1 person
Interesting thread (FYI I have no idea how close it is to how things actually work).
Basically sanctions won’t hurt anyone in close proximity to Putin (if anything they give them more power). What they can do is bankrupt the state budget (a couple of weeks away from not being able to pay anyone…)
https://twitter.com/olga_chyzh/status/1500257111770550273
LikeLike
Russian banks are already switching over to the Chinese system. Whether their economy collapses probably depends on how fast they can let the Chinese in.
https://www.reuters.com/business/finance/russian-banks-rush-switch-chinese-card-system-2022-03-06/
LikeLike
China is Russia’s obedient little poodle.
LikeLike
“China is Russia’s obedient little poodle”
China is about to own Russia economically… so I’m not sure I get that, if anything Russia has been following China’s lead in terms of informational autocracy and digital totalitarianism (for good or ill there’s just not enough…. competence? in Russia to carry that off).
LikeLike
Don’t know if it’s good, but liked this poem:
А ты знаешь, что в мире война идет?
Дарина Никонова
Я пишу: «Вот, пеку пирог и варю компот».
В комментариях мне отвечают:
— Вот!
У тебя, значит, мирная жизнь, компот,
А ты знаешь, что в мире война идет?
Я пишу: «Посмотрите, вот это — кот.
Он смешной и ужасно себя ведет…»
В комментариях мне отвечают:
— Чёрт!
Как ты можешь?
Там-то и там-то погиб народ!
Я пишу: «Я кормила птенца дрозда.
Еле выжил, поскольку упал из гнезда».
А мне пишут:
— Какого такого дрозда?
— Ты, наверное, с глузду съехала, да?
Ты не знаешь, что с рельсов сошли поезда,
Есть ли дело нам до птенца дрозда?
И напишешь однажды: «Лежу в траве,
Мысли глупые скачут в моей голове…»
И внезапно на это придет ответ:
Я считал, что я мёртв. Оказалось, нет:
Я читал про кота, про дрозда, компот:
Это значит, что жизнь у других идет.
Это значит: ещё существует шанс.
Для таких, как мы.
Для меня.
Для нас.
https://lyricstranslate.com/sr/darina-nikonova-ty-znaesh-chto-v-mire-voyna-idet-lyrics.html
LikeLike